Case unifamiliari
Progetto di massima, architettonico, esecutivo
1994-2000
L'intervento consiste nella realizzazione di cinque case in due blocchi distinti collegati da un portico.
Un semplice sistema di gelosie in mattoni, di setti murari e di logge o porticati consente di ottenere privacy e ombra laddove l'esposizione alle altrui viste e alla luce solare diretta lo richiedono.
Ogni unità è dotata di un patio che attraversa verticalmente i due piani abitativi portando la luce ed il verde nel cuore delle case.
L'ingresso diretto al piano primo attraverso la scala coperta ed il portico-terrazzo ripropone una tipologia rurale caratteristica di taluni insediamenti, a volte anche a torre, dove il piano nobile abitativo è ben distinto dagli spazi di rimessa e servizio al piano terra.
Foto: PDP
Individual Houses
Preliminary project, architectural project, working plans.
1994-2000
The project involves the construction of five houses in two distinct blocks connected by a porch.
A simple system of jalousies made of bricks, masonry walls and balconies or porches allows for privacy and shade where exposure to other people and direct sunlight require it.
Each unit has a patio, running up the two living floors bringing light and nature in the heart of the house.
Direct access to the first floor via the covered staircase and porch-terrace, re-proposes a building type, characteristic of certain local settlements, sometimes tower topped, where the main floor living space is well distinguished from remittance and service on the ground floor.
Photo: PDP